Tesnim

Tesnim
Provenance. Prénom d'origine arabe. Signifie: "nom d'une source du paradis"
Histoire. Depuis maintenant quatorze siècles, la plupart des musulmans, de par le monde, qu'ils soient asiatiques, africains, européens ou américains, ont à coeur de choisir pour leurs enfants des prénoms musulmans. Cet attachement plonge ses racines à la source même de l'Islam et reste, pour la diaspora, l'unique témoignage de son identité originelle.
Caractère. Hyperactives, dynamiques, elles ne tiennent pas en place. Ce sont des émotives qui manquent souvent de sang-froid. Elles sont fantaisistes aussi bien dans leur mode de vie que pour s'habiller. La morale n'est pas leur préoccupation première. Elles ne sont pas près perspicaces et cèdent facilement devant les difficultés. Leur "truc", c'est l'immédiat, le spontané, et les coups de coeur.

Dictionnaire des prénoms français, arabes et bretons. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Regardez d'autres dictionnaires:

  • TESNİM — Hörgüçleyerek yukarı yükseltmek, terfi etmek mânasına masdar olup, yükseklik mânasıyla Cennet çeşmelerinden bir çeşmenin ismidir. İbn i Abbas tan rivayet edildiğine göre Cennet meşrubatının en yükseğidir. (E.T …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • MA-İ TESNİM — Cennet ırmaklarından biri …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • Dušan Kovačević — at the Belgrade Book Fair, 22. October 2007. Born July 12, 1948 (1948 07 12) (age 63) Mrđenovac, FPR Yugoslavia (now …   Wikipedia

  • drséti — ím nedov. (ẹ í) 1. premikati se z močnim, tesnim dotikanjem, navadno po gladki podlagi: deblo je nekaj časa drselo, nato pa se je začelo valiti; ploščica drsi po žlebu; namazane smuči rade drsijo / drseti po klancu / pero drsi po papirju //… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • goleníšče — a s (í) zgornji del škornja; golenica: škornji s tesnim goleniščem …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • zapráskati — am dov., tudi zapraskála (á) 1. večkrat potegniti po čem a) z nohti, kremplji: pes je zapraskal po vratih; zapraskati se po glavi popraskati se b) s kakim (ostrim) predmetom sploh: z nožem zapraskati po zidu 2. s tesnim dotikom delajoč razo,… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”